Version: current
Error Codes in Portuguese
Direct API Error messages
Payment related errors (Pagamentos)
Error code | Error message | Description |
---|---|---|
BP-DR-68 | Field payment.directdebit.bank_account is required | Ei, vocĂȘ esqueceu de preencher o nĂșmero da sua conta. |
BP-DR-69 | Parameter payment.directdebit.bank_agency can have 10 characters maximum | Ops! VocĂȘ excedeu o nĂșmero de caracteres permitidos, preencha novamente. |
BP-DR-70 | Field payment.directdebit.bank_agency is required | Ei, vocĂȘ esqueceu de preencher o nĂșmero da sua agĂȘncia. |
BP-DR-71 | Parameter payment.directdebit.bank_code can have 5 characters maximum | VocĂȘ excedeu o nĂșmero de caracteres permitidos para o cĂłdigo do banco, preencha novamente. |
BP-DR-84 | Duplicate payment for the same customer and amount within {minutes} minutes | Seu pagamento jĂĄ foi registrado, nĂŁo precisa tentar de novo. |
BP-DR-93 | Error creating this payment within PSE ACH. Error code: ?. | Ops, ocorreu um erro inesperado, tente novamente em alguns minutos. |
BP-DR-102 | Too many attempts | Ops, algo deu errado. Tente novamente com outro cartĂŁo. |
BP-ZIP-1 | Zipcode code not informed | Ei, vocĂȘ esqueceu de nos informar o seu CEP. |
BP-ZIP-2 | Zipcode is not valid | O CEP enviado nĂŁo Ă© vĂĄlido. Por favor, tente de novo. |
BP-ZIP-3 | The address could not be retrieved | O CEP enviado Ă© invĂĄlido ou inexistente. Por favor, tente de novo. |
Card related errors (CartÔes)
Error code | Error message | Description |
---|---|---|
BP-DR-34 | Invalid value for instalments: X (range) | Infelizmente o nĂșmero de parcelas selecionado nĂŁo estĂĄ disponĂvel. Tente de novo com outro nĂșmero. |
BP-DR-49 | Field payment.creditcard.card_number is required | Ei, vocĂȘ esqueceu de preencher o nĂșmero do seu cartĂŁo. |
BP-DR-51 | Field payment.creditcard.card_name is required | Ei, faltou uma informação aqui! Preencha com o nome que aparece em seu cartão. |
BP-DR-54 | Field payment.creditcard.card_cvv is required | Ops, faltou o CVV do cartĂŁo. |
BP-DR-56 | Field payment.creditcard.card_due_date is required | Ei, faltou preencher a data de vencimento do cartĂŁo. |
BP-DR-75 | Card number is invalid | O nĂșmero do cartĂŁo informado Ă© invĂĄlido. Confira se nĂŁo houve um erro de digitação e tente de novo. |
BP-DR-83 | Foreign credit card cannot be processed. | Apenas cartĂ”es do seu paĂs de origem sĂŁo permitidos para essa transação. |
BP-DR-95 | Parameter payment.card.card_name must be a valid name: number isnât allowed | Ops, confira se vocĂȘ preencheu mesmo com o seu nome e nĂŁo com o nĂșmero do cartĂŁo. |
BP-DR-97 | Instalment payments are not allowed for prepaid cards. | VocĂȘ nĂŁo pode parcelar suas compras com cartĂ”es prĂ©-pagos. O que acha de tentar com um cartĂŁo de crĂ©dito? |
BP-DR-100 | Instalment payments are not allowed for debit cards | CartĂ”es de dĂ©bito nĂŁo realizam pagamentos parcelados, mas vocĂȘ pode tentar de novo com um cartĂŁo de crĂ©dito. |
BP-DR-101 | Card is not eligible for ecommerce | Ops! Esse cartão não estå liberado para fazer compras na internet. Entre em contato com o seu banco para mais informaçÔes. |
Customer related errors (Cliente)
Error code | Error message | Description |
---|---|---|
BP-DR-13 | Field payment.name is required | Ei, vocĂȘ esqueceu de preencher o seu nome. |
BP-DR-14 | Parameter payment.name can have 100 characters maximum | Epa, o seu nome estĂĄ com mais caracteres do que o limite permitido. Procure abreviĂĄ-lo ou entĂŁo coloque apenas um sobrenome. |
BP-DR-15 | Field payment.email is required | Espera aĂ! Faltou preencher o e-mail. |
BP-DR-17 | Field payment.email must be a valid email | Desculpa, mas o e-mail enviado Ă© invĂĄlido. |
BP-DR-19 | Field payment.birth_date is required | Ei, precisamos da sua data de nascimento. |
BP-DR-20 | Field payment.birth_date must be a valid birth date (dd/MM/yyyy) | A sua data de nascimento deve estar formatada em dd/mm/aaaa. |
BP-DR-21 | Customer must be at least 16 years old | Ei, vocĂȘ precisa ter mais de 16 anos para realizar essa transação. |
BP-DR-22 | Field payment.document is required | Desculpa, mas o documento enviado Ă© invĂĄlido. |
BP-DR-23 | Field payment.document must be a valid {document} | Preencha com um documento vĂĄlido. |
BP-DR-24 | Field payment.zipcode is required | Falta pouco! Preencha o seu CEP. |
BP-DR-25 | Field payment.address is required | Ei, vocĂȘ esqueceu de informar o seu endereço. |
BP-DR-26 | Field payment.street_number is required | NĂŁo se esqueça de preencher o nĂșmero do seu endereço. |
BP-DR-27 | Field payment.city is required | Ei, vocĂȘ esqueceu de preencher a sua cidade. |
BP-DR-28 | Field payment.state is required | Ops, faltou preencher o Estado. |
BP-DR-29 | Field payment.state must be a valid state code | Confira uma lista com os cĂłdigos dos estados brasileiros: https://goo.gl/qCk2V. |
BP-DR-31 | Field payment.phone_number is required | Preencher o telefone Ă© obrigatĂłrio, beleza? |
BP-DR-32 | Parameter payment.phone_number must be a valid phone number | O nĂșmero de telefone informado Ă© invĂĄlido. |
BP-DR-39 | CPF, name, and birth date do not match: X | O documento precisa estar ativo para completar essa transação. Entre em contato com o suporte do EBANX (https://ajuda.ebanx.com/hc/pt-br) para mais informaçÔes. |
BP-DR-40 | Customer reached payment limit: X | Ops, vocĂȘ quer fazer uma transação que ultrapassa o limite permitido pelo EBANX. Tente de novo com um valor menor. |
BP-DR-42 | Field payment.responsible is required | Como a sua transação é com CNPJ, é preciso preencher o responsåvel. |
BP-DR-43 | Field payment.responsible.name is required | Ei, vocĂȘ esqueceu de preencher o seu nome. |
BP-DR-44 | Field payment.responsible.document is required | Ops, faltou informar o nĂșmero do seu documento. |
BP-DR-45 | Field payment.responsible.birth_date is required | Ei, vocĂȘ esqueceu de preencher a sua data de nascimento. |
BP-DR-46 | Company responsibleâs CPF, name, and birthdate do not match: (.*) | O documento precisa estar ativo para completar essa transação. Entre em contato com o suporte do EBANX (https://ajuda.ebanx.com/hc/pt-br) para mais informaçÔes. |
BP-DR-90 | This customer is in our blacklist: {reason}. | Ops, aconteceu algum problema. Entre em contato com o suporte do EBANX (https://ajuda.ebanx.com/hc/pt-br) para mais informaçÔes. |
BP-DR-98 | Customer e-mail is associated with payments for {customer.country}, not {payment.country}, please use another e-mail | O paĂs do pagamento precisa ser igual ao seu paĂs de residĂȘncia, beleza? |
Payment page
Cards related errors (CartÔes)
Error code | Error message | Description |
---|---|---|
BP-R-12 | Installments are limited to a quantity of X. Value provided: X | Desculpa, mas o nĂșmero de parcelas selecionado nĂŁo estĂĄ disponĂvel. :/ |
BP-R-13 | The amount of each installments must be greater than or equal to R$ X. Value calculated: R$ X / X = X | O valor de cada parcela deve ser maior ou igual a R$X. Tente de novo com outro nĂșmero de parcelas. |
BP-R-28 | The amount of installments is larger than the maximum allowed for merchant | Ops! O nĂșmero de parcelas que vocĂȘ escolheu nĂŁo estĂĄ disponĂvel para esse valor. Tente de novo com outra opção de parcela. |
BP-R-29 | Invalid value for installments | O nĂșmero de parcelas selecionado nĂŁo estĂĄ disponĂvel. Tente de novo com outra opção de parcela. |
BP-R-30 | The amount of instalments is not allowed â blocked values are: {payment.api.instalments.blocked} | O nĂșmero de parcelas que vocĂȘ selecionou nĂŁo estĂĄ disponĂvel para essa compra. Tente de novo com outro nĂșmero de parcela. |
Customer related errors (Cliente)
Error code | Error message | Description |
---|---|---|
BP-R-4 | Parameter is required: name | Ops, faltou preencher o seu nome. |
BP-R-5 | Parameter is required: email | Ei, faltou informar o seu e-mail. |